情報中毒者、あるいは活字中毒者、もしくは物語中毒者の弁明

情報中毒者、あるいは活字中毒者、もしくは物語中毒者の弁明


漫画、あるいは小説、もしくはエッセイなどの
印象、あるいは連想、もしくは感想を書いてるBlog。

「涼宮ハルヒの憂鬱」アメリカ版の広告がPOPで素敵



 ちょっと古いんですが、2009年10月頃にアメリカのとある雑誌に載った「涼宮ハルヒの憂鬱」「涼宮ハルヒの溜息」のアメリカ版の広告。


 



 惹句もなかなか振るってます。


The PHENOMENON
that took Japan by
strom is now available
in the FIRST-EVER
Engrish Editions!


 日本版と随分表紙デザイン違うんですね、と思ったら、これはペーパーバック版なのね。
 ハードカバー版はスニーカー文庫のデザイン踏襲してるみたい。


 こっちがハードカバー
 The Melancholy of Haruhi Suzumiya The Sigh of Haruhi Suzumiya




 こっちはペーパーバック版
 The Melancholy of Haruhi Suzumiya The Sigh of Haruhi Suzumiya


 とはいえ、海外小説が日本に紹介されるときにもかなりデザイン変わったりするんで、おあいこです、きっと。


 例えば、
 The Belgariad (Vol 1): Volume One: Pawn of Prophecy, Queen of Sorcery, Magician's Gambit が予言の守護者 - ベルガリアード物語〈1〉 (ハヤカワ文庫FT) とかね。