さて、件の友人のイタリアみやげは先日のジョジョ*1だけではありませんで
あしたのジョー@高森朝雄×ちばてつやのイタリア語版8,9巻も一緒に買ってきてくれました。
(以下、各画像はクリックすると拡大画像ページを開きます。フォト蔵使用。)
タイトルは「ROCKY JOE」・・・ロッキー?
この翻訳版は2003年初版のかなり新しいもので、右開き*2の両面表紙仕様*3。
巻数は全20巻で講談社KC版と同じ構成になってるようです。
日本版のこれらの巻と同じ内容です。(8巻の表紙に関しては、イタリア版の方が原画に忠実な色になってますね)
この2冊はジョー対力石戦から第一部完、第二部の冒頭部というところ。
で、この「ROCKY JOE」というタイトル、ボクシングの話だからロッキーか、単純だなあ。と最初は思ったんですが、
少し気になって調べてみたところ、
- このタイトルはあしたのジョーのアニメ版がイタリアで放映された時に付けられたタイトル(漫画が翻訳されたのはもっと後らしい)
- 当時のアニメの翻訳では人物名がイタリア風に変えられていた(今回の↑の本は日本版と同じ名前です)
- その時に矢吹丈が「ロッキー」になった
ということまではすぐ分かったんですが、シルベスター・スタローンの映画「ロッキー」と、この「ロッキー・ジョー」のどちらが先だったのかが分からないんですよ。
年表で示すと
1968年1月 | 週刊少年マガジンであしたのジョー連載開始 |
1970年2月 | 週刊少年マガジン 第一部完 |
1970年3月 | 寺山修司らによる力石の葬儀 |
1970年3月 | 週刊少年マガジン 第二部開始 |
1970年4月 | アニメ第一作日本での放映開始 |
1971年9月 | アニメ第一作日本での放映終了 |
1971年〜1976年まで | イタリア等でのアニメ放映? |
1971年10月 | 週刊少年マガジン 第二部終了 第三部開始 |
1973年5月 | あしたのジョー連載終了 |
1976年11月 | 映画「ロッキー」アメリカで封切 |
1976年以降 | イタリア等でのアニメ放映? |
1980年10月 | アニメ第二作日本での放映開始 |
1981年8月 | アニメ第二作日本での放映終了 |
この、赤か緑かどちらのタイミングなのかが分からない。
映画「ロッキー」が有ったが故に「あしたのジョー」が「ロッキー・ジョー」になったのか、「ロッキー・ジョー」が有ったが故に「ロッキー」なのか。
誰かイタリアでの初放映時期が分かる方いらっしゃいませんかね?
それかスタローンに直接聞ける方。
それにしても、「ロッキー」は30年も前の映画になるんですね・・・・。
#おまけ。9巻屈指の名シーンから2つ。
第一部最終回のあのシーンでのナレーションはこうなります。
日本語版だと
丈!
ジョー!
矢吹丈!
おまえは
もう
立ち上がれ
ないのか?丈!
ジョー!
おまえは最愛の友
力石の死を
むだにするのか?立て 丈!
立ち上がれ ジョー!
イタリア語版では
JOE... JOE...
JOE YABUKI!
NON TI RIALZELAI PIU'?JOE... JOE...
VOUI RENDERE VANA LA MORTE
DI RIKISI... DEL TUO PIU'
CARO AMICO?ALZATI,
JOE! ALZATI!
「うどん野郎〜っ」の訳は「・・・・SBAFA UDON!」。
UDONって・・・。