1巻発売から1年と9ヶ月、やっと出ました第2巻。
帯はこんな。
服のセンスが玉にキズの、ゆるくてリッチな青年貴族
&
優秀過ぎるちょっと腹黒なカンペキ執事
今巻では、後々までレギュラーとして活躍するメンバー含め色々と登場しております。
まずは主人公、バートラム・ウースター。
なんかトンチキなことを言い出したりもしますが、おおむね良き英国紳士。
「善良な方」のおばさん、ダリアおばさんと、その夫*1トム叔父さん。
バーディーの財政上の頼りにして、若いころは社交界で色々とあったウィルビー伯父さん。
バーディーの天敵、サー・ロデリック・グロソップ。
学友にして親友、心優しき粗忽者、チャールズ・エドワード・ビッフェン(ビッフィー)。
なんか一人だけ世界観違います。
ビンゴ・リトルとその妻にして作家のロージー・M・バンクス。
そして、世界最高の紳士様お側つき紳士、ジーヴス。
これらの登場人物たちが織り成す英国ドラマ、ご堪能あれ。
で、今巻では例のあの、ジーヴス特製ドリンクを作るシーンもあったりします。
これ、二日酔いをあっという間にふっ飛ばすという、飲んでみたいけど飲まざるをえないシチュエーションにはあんまなりたくないという代物。
ネット上で検索するとレシピも分かったりします。
さて、原作の翻訳者でもある森村たまきが文章を寄せているのですが、このキャラクター達の活躍を読んだ後でうんうん、と再度うなずいてしまいます。
翻訳された文章の漫画としての翻訳、しかし、それは魅力を減ずるどころか何倍にも増幅しているのです。
未だ読んだことの無い方、1巻、原作本、どちらもお勧めです。
年末年始に是非どうぞ。
1巻に対する英国での反応
こちらのフォーラムで、1巻の紹介記事が取りげられてました。
反応の抜粋ですが
- 死ぬほど笑った
- 一番気に入ったのは最後のヤツ、いや最初の、いや三番目、四番目・・・全部だな
- 最後のコマいいな
- ビンゴ「ちゃん」かわいいよ
- Woodhouseをhouse of woodなんて訳してるのはなんじゃこりゃ
- こいつはどこで買えるんだ、一冊手に入れたい
- (フォーラムの人が、これまだ日本でも出たばっかりなんで無理すねー、と返信してる)
- zipでくれ
といった感じ。おおむね好評っぽい、ですよ。
といったところで今回はここまで。
当ブログの関連記事
*1:今回は名前と顔だけですが、今後コレクター魂で色々絡んでくる