若杉公徳の「デトロイト・メタル・シティ」が台湾で翻訳・出版されるらしいです。
情報元は、台湾の出版社「東立出版社有限公司」で翻訳*1をやってるHN:柳生十兵衛さんのBlog。
まだ発売が決まったとかじゃないらしいんですが。
該当記事はこちら> DMC!DMC!:http://jubei.blog28.fc2.com/blog-entry-931.html
この作品を翻訳する時、なるべく汚い言葉を使わないとね(笑)。
Blogトップはこちら> 十兵衛の呟きじゃあ!:http://jubei.blog28.fc2.com/
ファッキンガム宮殿とかテトラポット・メロン・ティとかどう訳すんだろうか。
大分県は鮎の町犬飼町出身、なんてニュアンスはどうなるんだろうか。
今からビチョ濡れです。
※当ブログの関連してるようなしてないような記事はこちら
台湾版週刊少年マガジンはこんな感じ:http://d.hatena.ne.jp/soorce/20050917#p1
#つーか、そもそも向こうで出版コードに引っかかったり・・・はしないか。